Nu tar kineserna upp kampen med digital 3D. Under nästa sommar, år 2010, har du chans att se det klassiska animerade mästerverket från 1964 i en ny restaurerad – och 3D-digitaliserad – version.

"Kung Markatta" från 1964

"Kung Markatta" från 1964

Det blir alltså inte en ny film, det är den gamla filmen som får nytt liv. Ren Zhonglun, VD för ’Shanghai Film Group’ (SFG) säger att dialogen kommer att ändras något, liksom musiken och att man kommer att lägga till effekter. Arbetet med filmen blir ett samarbete med franska Thomson Group.

Om det finns en enda film som säkert varje kines har sett så är det nog denna. Den är inte bara älskad av kinesiska barn, utan av barn i hela världen. Berättelsen om ”Apkungen” – eller den mytologiska karaktären med det Buddhistiskt klingande namnet ”Sun Wukong” – baseras på det litterära eposet ”Resan till väst” (med ”väst” menas Indien) eller ”Xi you ji” som nedtecknades av Wu Cheng’en under 1590-talet.

Den animerade filmen bygger på den mest kända delen av boken, den första delen som kallas ”Uppror i Hilmen”, där den bångstyriga apan trotsar självaste Jadekejsaren och slår sönder hela den taoistiska himlen, för att sedemera fångas av självaste Buddha där han blir instängd i ”De fem elementens berg” under fem hundra år i väntan på befrielse.  För jämförelsens skull, så att du förstår bokens omfattningen, kan nämnas att ”Uppror i himlen” var de första 650 sidorna i den engelska version jag läste som var på ungefär 3000 sidor.

"Kung Markatta" från 1964

"Kung Markatta" från 1964

”Resan till väst” har blivit en rad Pekingoperor,  filmer, Tv-serier (både animerade och Live-action, som ältas varje dag i kinesiska TV kan jag berätta. Du kan zappa mellan kanalerna under en hel dag om du befinner dig i Kina, och få på någon av versionerna nästan under  dygnets alla timmar året runt.), omvandlats till japanska animé och manga (Dragon Ball, Starzinger för att nämna ett par), inspirerat konstnärer och filmskapare som Akira Kurosawa. Och inte minst har Apkungen – The Monkey King – blivit en hyllad och återkommande symbol för kinesiska barn.

I Sverige gjorde filmen ”Kung Markatta” succé under början av 80-talet, med en hyllad, men ändå – ursäkta mig -vulgariserad, dubbad version av med röst och trevlig introduktion av Hans Alfredsson. Den sändes minst tre gånger i Sverige, i kortare versioner och filmernas delar olika sammanfogade (vet detta med all säkerhet, för samtliga tre versioner är fortfarande bevarade hemma på  VHS!).

Filmen som sändes i TV, med Hans Alfredssons röst, gavs dessutom ut av SFI. Den finns säkert kvar att införskaffa i någon eller beställa på nätet. Men den tillverkas inte mer, så passa på om du får chansen.

Resan till Väst - väggmålning från Sommarpalatset utanför Peking

Resan till Väst - väggmålning från Sommarpalatset utanför Peking

Personligen tycker jag att 3D-versionen är en mycket bra idé, om det blir lyckat förstås. Detta innebär att klassikern får nytt liv, ny spridning och att många fler, både barn och vuxna, får tillfälle att uppleva en av filmhistoriens absolut främsta animerade mästerverk. (Ursäkta mig Walt Disney, men släng dig i väggen (eller i molnen där uppe), den här konstnärliga nivån av animerad briljans, var du inte ens i närheten av!)

Du har chans att se den 3D-digitaliserade versionen om du befinner dig i Kina naturligtvis. Förmodligen kommer den så småningom att visas i USA och i Kanada – men en svensk biopremiär? Det får vi nog bara drömma om. Uppföljning kommer i sådana fall.

Källa (3D-versionen): CRI

David,
/FilmMedia – Filmblogg

Dela med dig!
  • Facebook
  • Twitter
  • Digg
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • Yahoo! Buzz
  • Print